4/16/2013
Perinne / Die Tradition
Viime perjantaina tapasin taas ihanimman Hetan. Jo perinteeksi muodostuneella tavalla käytiin ensin kahvilla, juteltiin monta tuntia ja lopuksi vielä kuvailtiin! Kuvaussession jälkeen menimme Kauppahalliin, jossa kävin ostamassa rahkapullan. Oon käynyt samassa leipomossa jo useita kertoja tämän lukuvuoden aikana ja melkein aina ostanut lihapiirakan. Tälläkin kertaa paikassa oli sama myyjä kuin aina ennenkin. Katellessani leipomon tiskiä hän sanoi heti aluksi, että valitettavasti viimeinen lihapiirakka meni juuri äsken :D Kiva tulla muistetuksi lihapiirakan vakio-ostajana oikeesti haha.. :D
Am Freitag traff ich mich wieder mit der wunderschönen Heta. Wie immer waren wir am Freitag auch Kaffee trinken, schwatzten miteinander und zum Schluss fotografierten wir. Nach dem Fotografieren habe ich noch was zum Essen gekauft und am Abend ging ich denn arbeiten :)
4/14/2013
Nämä päivät / Diese Tage
Viikonloppuna olin perjantaina ja lauantaina töissä, näin ihanaa Hetaa, vietin aikaa poikaystävän kanssa, eksyin Hulluille Päiville (vaikka niitä yleensä välttelenkin viimeiseen asti) ja tein jopa hyviä löytöjä(!), vietettiin iltaa kivalla porukalla Mimmin luona ja sunnuntaina olen ottanut rennosti :)
Am Wochenende war ich am Freitag und am Samstag arbeiten, traff ich mich mit der tollen Heta, verbrachte ich Zeit mit meinem Freund, war ich bisschen einkaufen, hatte ich eine schöne Abend bei Mimmi Zuhause mit den netten Freunden und am Sonntag habe ich mich einfach entspannt :)
Am Wochenende war ich am Freitag und am Samstag arbeiten, traff ich mich mit der tollen Heta, verbrachte ich Zeit mit meinem Freund, war ich bisschen einkaufen, hatte ich eine schöne Abend bei Mimmi Zuhause mit den netten Freunden und am Sonntag habe ich mich einfach entspannt :)
4/09/2013
Iloinen viikonalku / Fröhlicher Anfang der Woche
Skannasin viikonloppuna muutamia vanhoja lapsuudenkuviani, tässä osa niistä! :) / Ich habe einige Fotos von meinem Kindheit eingescant, hier ein Teil von denen! :)
Sain eilen kuulla aivan mahtavia uutisia! Sain nimittäin kesätöitä, jes :) Hyppisin ihan onnesta ja oon hehkuttanut tätä useampaakin kertaan kavereille ja poikaystävälle, joten pakkohan sitä oli tulla tännekin jälleen hehkuttamaan :D
Äsken tulin jumpasta ja nyt painun lukemaan kreikan aakkosia, ylihuomenna koe! Ihanaa viikonalkua kaikille <3
Gestern habe ich fröhliche Nachrichen gehört! Ich habe nämlich einen Sommerjob bekommen, yees :) Jetzt bin ich so froh, deswegen wollte ich es auch euch teilen :D
Schöne Woche wünsche ich euch allen! <3
4/08/2013
Carpe diem!
Kuvat ex tempore kahvittelu- ja kuvailureissulta Hetan kanssa! Parhautta :)
/ Die Fotos sind an einem ex tempore -Treffen mit Heta aufgenommen! :)
Huomenna alkaa uusi jakso ja mun puolesta myös se kevät sen myötä voisi tulla ja pysyvästi kiitos :) Tänään mun piti nähdä parasta lapsuudenkaveriani Riikkaa, mutta hän tuli kipeäksi ja jouduttiin siirtämään päivää. Kokeen jälkeen kiertelin vähän kauppoja ja pari tarpeellista ostosta tarttui mukaan. Kotona olen kuorinut perunoita ja tehnyt suursiivouksen laatikoille, ruuan jälkeen voisi vielä siivota loputkin huoneesta ja illemmalla tehdä jotain mukavaa koeviikon loppumisen kunniaksi :)
Morgen fängt die nächste Periode in der Schule an und von mir aus könnte der Frühlich auch schon kommen :) Heute hatte ich vor, meine beste Freundin aus der Kindheit zu treffen, aber leider ist sie krank geworden und wir mussten den Tag neu umsetzen. Nach der Klausur war ich eine Weile in der Stadt bummeln und habe einiges Wichtiges gekauft. Zuhause habe ich die Kartoffeln geschält und mein Zimmer aufgeräumt. Nach dem Essen räume ich noch mein Zimmer ein bisschen auf und am Abend möchte ich noch was schönes machen, weil die Klausurwoche endlich zu Ende ist! :)
Huomenna alkaa uusi jakso ja mun puolesta myös se kevät sen myötä voisi tulla ja pysyvästi kiitos :) Tänään mun piti nähdä parasta lapsuudenkaveriani Riikkaa, mutta hän tuli kipeäksi ja jouduttiin siirtämään päivää. Kokeen jälkeen kiertelin vähän kauppoja ja pari tarpeellista ostosta tarttui mukaan. Kotona olen kuorinut perunoita ja tehnyt suursiivouksen laatikoille, ruuan jälkeen voisi vielä siivota loputkin huoneesta ja illemmalla tehdä jotain mukavaa koeviikon loppumisen kunniaksi :)
Morgen fängt die nächste Periode in der Schule an und von mir aus könnte der Frühlich auch schon kommen :) Heute hatte ich vor, meine beste Freundin aus der Kindheit zu treffen, aber leider ist sie krank geworden und wir mussten den Tag neu umsetzen. Nach der Klausur war ich eine Weile in der Stadt bummeln und habe einiges Wichtiges gekauft. Zuhause habe ich die Kartoffeln geschält und mein Zimmer aufgeräumt. Nach dem Essen räume ich noch mein Zimmer ein bisschen auf und am Abend möchte ich noch was schönes machen, weil die Klausurwoche endlich zu Ende ist! :)
4/06/2013
4/05/2013
Inspiro
Edellispäivänä
hain uudet silmälasini! Tykkään kyllä niin kovasti piilareista, että näitä käytän varmasti lähinna vaan kotona ja harvoin muualla. Tykkäisin enemmän sellaisista muovisista nenätyynyttömistä kehyksistä, mutta niitten malli ei valitettavasti sovi mulle.
Auf Deutsch:
Vorgestern habe ich meine neue Brille geholt. So sehen sie aus! Wahrscheinlich trage ich immer noch oft Kontaktlinsen, aber es ist trotzdem toll, wieder gut sehen zu können.
Tänään olen kokeen jälkeen valokuvaillut isoksi jääneitä farkkuja ja shortseja myyntiä varten ja jossain vaiheessa pitäisi aloittaa uskonnon kokeeseen lukeminen. Oon niin helpottunut, kun tiistaina alkaa uusi jakso! Tuntuu ettei mikään tieto enää tartu tähän päähän... :D
Huomenna pääsen aamulla kampaajalle ja illalla on luvassa pikkuserkkuni 18-vuotisjuhlat. Mukava nähdä taas sukulaisia, joita on viimeksi nähnyt ennen vaihtovuotta!
Auf Deutsch:
Heute nach der Klausur habe ich meine Klamotten, die mir zu gross geworden sind, fotografiert, dass ich sie weiter verkaufen kann. Irgendwann sollte ich auch angangen, für die Reliklausur zu lernen. Am Montag werde ich so erleichtert sein, wenn die Klausurwoche endlich zu ende geht! Es fühlt sich jetzt an, dass ich echt nichts mehr lernen kann... :D
Morgen gehe ich zum Friseur und am Abend feiern wir den 18. Geburtstag meines Kleinkusins. Es ist schön, wieder einige Verwandten das erste Mal nach meinem Austauschjahr zu sehen!
4/02/2013
Auringonpaistetta / Sonnenschein
Tiistaipäivääni on kuulunut ahkeraa psykologian lukemista, kummipojan 2-vuotissynttäreiden ja 4-vuotiaan serkun nimppareiden juhlintaa ja kotimatkalla auringosta nauttimista :) Huomenna luvassa matikan kertaamista, uusien silmälasien haku optikolta, reissu-infoa koulun tulevalta Tukholman matkalta sekä vähän liikuntaa!
Auf Deutsch:
Meinen Dienstag hat es fleissiges Lernen für Psychologieklausur, Patensohns 2. Geburtstagsfeier und 4-jährigen Kusins Namenstagfeier und von der Sommer geniessen zu gehört :) Morgen pauke ich Mathe, hole meine neue Brille, bekomme mehr Info von der zukünftiken Stockholm-reise mit der Schule und trainiere ein wenig.
4/01/2013
Pääsiäinen / Ostern
Mun pääsiäiseeni ei ole kuulunut mitään kovin erikoista, itse asiassa koko neljän päivän vapaa koulusta on ollut mulla todella tyhjää. Välillä mukava niin! :) Meillä pääsiäisloma sijoittuu tänä vuonna koeviikon keskelle, joten siinäkin syy tyhjälle kalenterille. Näiden päivien aikana olen kolmen kirjan lukemisen lisäksi viettänyt rentoa aikaa poikaystävän kanssa vähän ulkoilemalla ja käymällä leffassa katsomassa "Pilvikartasto"n. Hieno leffa, suosittelen! Tänään heräsin kerrankin aamulla aikaisin ja kävin bodypumpissa, loppupäivän olenkin sitten opiskellut. Nyt odottelen poikaystävää meille! :)
Auf Deutsch:
Von meinem Ostern gibt es nicht viel zu erzählen, weil ich fast die ganze Zeit für die Klausurwoche gelernt habe. Aber natürlich habe ich auch etwas nettes gemacht, zum Beispiel war ich mit meinem Freund im Kino und wir haben auch draussen spaziert :) Heute morgen bin ich schon früh aufgewacht und bin zu Bodypump gegangen, den Rest des Tages habe ich denn nur gelernt. Jetzt warte ich auf meinen Freund, der bald zu uns kommen soll! :)
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)